Nytt missförstånd

Fick höra igår "heter det verkligen coollugn?" angående att jag skrev att Myran var coollugn när jag skulle leka frisör.

"Heter det inte ko-lugn?"

Inte en chans,
tänkte jag.

Men efter lite hjälp på traven av Mr Google så heter det ju självklart ko-lugn.

Har nog fortfarande lite svårt att smälta att så är fallet dock. Arkiverar denna lärdom i samma fack som förvirringen kring att bokhandel heter boklådor i pluralis.


Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0